今日立秋,分享一首应景小诗。
Autumn
E.DickinsonThemornsaremeekerthantheywere,Thenutsaregettingbrown;Theberry’scheekisplumper,Theroseisoutoftown.Themaplewearsagayerscarf,Thefieldascarletgown.LestIshouldbeold-fashioned,I’llputatrinketon.秋
秦希廉译黎明比以前柔爽,坚果在向棕褐色转变;浆果的面颊更丰满,玫瑰在市镇里已不见。枫树披上的围巾更漂亮,田野穿上绯红色的袍裳。我惟恐不合时尚,我决定佩戴小饰品一样。以上内容摘自《英美抒情诗选译》。《英美抒情诗选译》
寥寥数语,扣人心弦
长按识别